2006-12-17

Anka i frusen damm

Thomas Steinfeld beklagar sig i Expressen sig över latinets tillbakagång. Språkundervisningen läggs ner.

Lär ut latin! Annars kan ingen njuta av de rytmiska stavelselängderna i Horatius diktning. Det tycker Thomas Steinfeld, en man som helgar den tradition som kallas klassisk bildning.

Begrunda hans följande formulering, med min kursivering:
I alla europeiska länder minskar de främmande språkens betydelse inom skolundervisningen. Tyskarna lär sig ingen franska, fransmännen ingen tyska. Svenskarna ingetdera. Visst, mer eller mindre bra engelska kan de flesta, men för denna färdighet behövs nästan ingen undervisning längre
Det finns tusentals "främmande språk", enligt varje rimlig definition. Men Thomas Steinfeld - litteraturchef på Süddeutsche Zeitung, författare, professor vid Luzerns universitet i Schweiz - räknar bara till fyra: tyska, engelska, franska och latin.

Han är en anka som tror han simmar i ett hav. En fastfrusen anka. I 2000 år.

Finge Steinfeld bestämma skulle väl nobelpriset i litteratur gå till Horatius postumt.

Nobelpriset, ja. Säga vad man vill om Svenska Akademin, visst finns det en övervikt på engelska, men bortom Steinfelds horisont har den lyckats dela ut nobelpriset till kinesiska, japanska, hebreiska, arabiska, portugisiska, italienska, spanska, occitanska, jiddish, isländska, norska, danska, turkiska, polska, tjeckiska, serbiska och kroatiska, ryska, nygrekiska, ungerska, finska och bengali.

Det är svårt att hitta en stor språkgrupp med skriftspråk som inte är representerad. Men det är kanske dags för ett nobelpris i indonesiska (austronesiskt) eller vietnamesiska (austroasiatiskt).

Makten vill dölja sanningen

Bush ska i fortsättningen förhandsgranska forskningsresultat från det amerikanska institutet för geologiska undersökningar, engelska wikipedian, USGS:
In December 2006 it was announced that the rules for the publication of USGS research were changing. From now on the USGS communications office must be notified in advance "of findings or data that may be especially newsworthy, have an impact on government policy, or contradict previous public understanding to ensure that proper officials are notified and that communication strategies are developed." The agency leadership has stated that these changes are simply to maintain the scientific integrity of the agency's work, however scientists have questioned whether this policy will lead to censorship of their work.
En Slashdotläsare jämför med Brasilien:
Some years ago, President Lula, from Brasil, got a little upset with some data published by the IBGE (Brazilian Institute of Statistics and Geographics). The published data was relative to poverty reduction and kind of contradicted what government was saying. After that, it was officially ordered that the IBGE should submit every publication to the presidency, 48 hours before public delivery.
Som svensk är man inte imponerad. Här steget fullt ut och lägger vi ner obekväm forskning. Jag tänker på Arbetslivsinstitutet.